Paint was peeling from the wall. |
Краска осыпалась со стены. |
Pardon me! |
Извините! |
Paris is among the largest cities
in the world. |
Париж — один из самых больших городов мира. |
Parliament adjourned at five
o'clock. |
B пять часов был объявлен перерыв в заседании парламента. |
Parliament will sit in the
autumn. |
Сессия парламента состоится осенью. |
Pass along the bus please! |
Пройдите, пожалуйста, в середину автобуса! |
Payment against documents. |
Oплата по предъявлении документов. |
People strolled in the square. |
Люди гуляли по площади. |
Pepper does not agree with me. |
Oт перца мне делается плохо. |
Perhaps I may be allowed to speak
now. |
Tеперь позвольте мне сказать несколько слов. |
Picture to youself this scene. |
Представь себе эту сцену. |
Pigs grunt as they eat. |
Свиньи хрюкают, когда едят. |
Pilate knew that they had handed
Jesus Christs over because of envy. |
Пилат знал, что предали Иисуса Христа из зависти. |
Pity is often akin to love. |
Oт жалости до любви один шаг. |
Plastics are used in many modern
articles. |
Пластмасса применяется для изготовления многих современных
вещей. |
Plastics have taken the place of
many conventional materials. |
Пластмассы заменили многие традиционные материалы. |
Players abominate unfairness in
an umpire. |
Cпортсмены терпеть не могут необъективных судей. |
Please advise us when the goods
reach you. |
Уведомите нас о получении товара. |
Please boil some rice for dinner. |
Сварите, пожалуйста, риса к обеду. |
Please boil some water. |
Вскипятите, пожалуйста, воду. |
Please come quick! |
Пожалуйста, приходите скорее! |
Please demonstrate how the
machine works. |
Продемонстрируйте, пожалуйста, как работает машина. |
Please elaborate on your
proposals a little. |
Остановитесь, пожалуйста, немного подробнее на ваших
предложениях. |
Please excuse me for interrupting
you. |
Простите, пожалуйста, что перебиваю вас. |
Please go in first. |
Входите, пожалуйста, первым. |
Please line your paper. |
Разлинуйте, пожалуйста, бумагу. |
Please send me an acknowledgement
of the letter. |
Подтвердите, пожалуйста, получение письма. |
Please shut the door. |
Закройте, пожалуйста, дверь. |
Please sit on my right. |
Сядьте, пожалуйста, с правой стороны от меня. |
Please stay and keep me company. |
Останьтесь и составьте мне компанию, пожалуйста. |
Please steady the ladder. |
Поставь, пожалуйста, лестницу устойчиво. |
Please trade seats with me. |
Поменяйтесь со мной местами, пожалуйста. |
Please turn to page 20 in your
textbooks. |
Откройте, пожалуйста, учебники на 20-й странице. |
Please, do not adjust your sets. |
Просим извинить за технические помехи. (телевизионное объявление) |
Please, think over what I've
said. |
Обдумайте, пожалуйста, то, что я сказал. |
Please, walk back three steps. |
Сделайте, пожалуйста, три шага назад. |
Plenty of amusements – plays,
moving pictures, football matches, and so on. |
Mасса развлечений — театры, кино, футбол и прочее. |
Politeness and patience are
attributes of a good teacher. |
Xорошему учителю присущи вежливость и терпение. |
Potatoes were cooked in their
jackets. |
Картофель сварили в мундире. |
Poverty still prevails in much of
the world. |
Нищета всё ещё существует во многих частях мира. |
Practice makes perfect. |
Навык мастера творит. |
Pray the Lord of the harvest to
send out laborers into His harvest. |
Молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. |
Prepare the way of the Lord, make
His paths straight. |
Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. |
President Kennedy was
assassinated in Dallas. |
Президент Кеннеди был убит в Далласе. |
Press the button! |
Нажми кнопку! |
Print your name clearly. |
Напиши свою фамилию разборчиво печатными буквами. |
Prohibition might not be the
answer. |
Запрещение спиртных напитков ещё не решение проблемы. |
Pull down the blinds. |
Опустите шторы. |
Put a cross on the map to show
where we are. |
Отметьте на карте крестиком место, где мы находимся. |
Put aside gloomy thoughts. |
Bыбросьте мрачные мысли из головы. |
Put down his name and address. |
Запишите его фамилию и адрес. |
Put down your pens. |
Положите ручки. |
Put in another nail. |
Забей ещё один гвоздь. |
Put it out of your mind. |
Забудь об этом. |
Put on the brakes! |
Тормози! |
Put on your cap. |
Надень шапку. |
Put on your ski jumper. |
Наденьте лыжный свитер. |
Put that knife away. |
Уберите этот нож. |
Put the camera back in its case. |
Положи фотоаппарат в футляр. |
Put the cap on the milk bottle. |
Закрой бутылку с молоком крышечкой. |
Put the plug in the socket. |
Воткни вилку в розетку. |
Put the pot on the stand. |
Поставьте котелок на подставку. |
Put the thread through the eye. |
Вдень нитку в иголку. |
Put this disk on the
record-player. |
Поставь эту пластинку на проигрыватель. |
Put your money away, it's on me. |
Убери деньги, я угощаю. |
Put your sword in its place, for
all who take the sword will perish by the sword. |
Возврати меч свой в его место, ибо все, взявшие меч, мечём
погибнут. |
Put your things away. |
Уберите свои вещи. |