Lamps are alight.

Лампы зажжены.

Land abounds in oil.

 Земля богата нефтью.

Lapps live in ambulatory villages moving with their herds of reindeer.

Лапландцы живут во временных посёлках, кочуя вместе со стадами оленей.

Large companies absorb smaller ones.

Kрупные компании поглощают мелкие.

Last year he bred rabbits.

В прошлом году он разводил кроликов.

Law appoints that the criminal shall be punished.

По закону преступник должен понести наказание.

Lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and sreal.

Собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет и где воры не подкопывают и не крадут.

Learn to apply your knowledge to practical work.

Учитесь применять свои знания на практике.

Leave a blank if you can't answer the question.

Если вы не можете ответить на вопрос, оставьте пустое место.

Leave that alone!

Xватит об этом!

Leave the windows open.

Оставь окна открытыми.

Lend me some money to keep me afloat.

Одолжи мне денег, чтобы я мог как-нибудь перебиться.

Lenin said he knew the way, yet we soon got lost.

Ленин сказал, что знает дорогу, однако всколе мы заблудились.

Let him come in.

Пусть он войдёт.

Let it be!

Пусть всё остаётся как есть!

Let it go at that.

Hа том мы и покончим.

Let me alone!

Оставьте меня в покое!

Let me explain.

Разрешите мне объяснить.

Let me pour out the tea.

Позвольте налить вам чаю.

Let me see.

Дайте мне подумать.

Let me see.

Дайте мне подумать.

Let the dog out.

Выпустите собаку.

Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.

Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Христу, ибо таковых есть Царство Небесное.

Let them alone. They are blind leaders of the blind.           But if the blind leads the blind, both will fall into a ditch.

Оставьте их, они – слепые вожди слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму.

Let us assume that this is true.

Допустим, что это правда.

Let us do it at once.

Давайте сделаем это немедленно.

Let us have your account of yesterday afternoon.

Pасскажи нам о том, что ты делал вчера днём.

Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.

Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

Let your 'Yes' be 'Yes', and your 'No', 'No'.

Да будет ваше "да" – да, а ваше "нет" – нет!

Let's approach him on this matter.

Давайте обратимся к нему по этому вопросу.

Let's assume it's true.

Предположим, что это правда.

Let's beat it.

Давай смоемся.

Let's beat the matter out.

Давай разберёмся, в чём дело.

Let's calculate the cost of the journey.

Давайте подсчитаем стоимость путешествия.

Let's clear up the ambiguities in this paragraph.

Давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце.

Let's do it ourselves.

Давайте сделаем это сами.

Let's duck him in the water.

Давайте окунем его в воду.

Let's go already!

Hу пойдём же!

Let's go back to the subject.

Давайте вернёмся к прежней теме.

Let's go skiing.

Пойдёмте покатаемся на лыжах.

Let's have a dance.

Давай потанцуем.

Let's hold that problem in abeyance for a short while.

Давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время.

Let's look at things practically.

Давайте подойдём к делу практически.

Let's not have any more fighting.

Давай больше не ссориться.

Let's play ball.

Давайте играть в мяч.

Let's race to see who gets to school first.

Бежим наперегонки и поглядим, кто добежит до школы первым.

Let's row over to the other side of the river.

Давайте переплывём на лодке на другой берег реки.

Let's settle this affair by argument not by fighting.

Давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга.

Let's skip the next paragraph.

Давайте пропустим следующий абзац.

Let's suppose you're right.

Предположим, что вы правы.

Let's talk this over.

Давайте обсудим это.

Letters are delivered twice a day.

Письма доставляются два раза в день.

Life in the mountains hardened him.

Жизнь в горах закалила его.

Light travels faster than sound.

Скорость света превышает скорость звука.

Lions affect Africa.

Львы обитают в Африке.

Live and learn.

Век живи – век учись.

Living in the Soviet Union he mastered Russian easily.

Живя в Советском Союзе, он легко овладел русским языком.

 Long absent, soon forgotten.

C глаз долой, из сердца вон.

Long live those who love God!

Да здравствуют те, кто любит Бога!

Look about and see if you can find it.

Поищи это где-нибудь здесь.

Look alive!

Пошевеливайся!

Look at the difficulty another way.

Bзгляни на эту трудность с иной точки зрения.

Look at yourself in the mirror.

Посмотрите на себя в зеркало.

Look here!

Послушайте!

Look out!

Осторожно! Берегись!

Look this way.

Посмотрите сюда.

Lord, save us! We are perishing!

Господи! Спаси нас: погибаем.

Love is ageless.

Над любовью время не властно.

Love one another.

Любите друг друга.

Love will aye endure.

Любовь никогда не умирает.

Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you.

Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас!

Lying is abhorrent to an honest man.

Честному человеку ложь противна.

Lying is against my principles.

Не в моих правилах врать.

 

Hosted by uCoz