air-tight alibi

«железное» алиби

"Farmer's Almanac"

«Календарь фермера»

red alert

«красная» воздушная тревога

smoking is not allowed here

«не курить» (объявление)

shooting is not allowed here

«охота запрещена» (объявление)

almost never killed a fly

«почти» не считается

almost was never hang'd

«почти» не считается

Aloha State

«Приветливый штат» (Гавайи)

no dogs allowed

«с собаками вход воспрещён»

blue alert

«синяя» воздушная тревога

2 and 3 are aliquot parts of 6

6 делится на 2 и 3 без остатка

"arr." and "dep." are abbreviations of "arrive" and "depart"

arr. и dep. являются сокращениями от arrive и depart

section along the line MP

cечение по линии MP

"January" is often abbreviated to "Jan."

January часто сокращённо обозначают через Jan.

my remarks were not aimed at you

my remarks were not aimed at you

he refused absolutely

oн отказался наотрез

absolute value

абсолютная величина

absolute humidity

абсолютная влажность

absolute idea

абсолютная идея

absolute monarchy

абсолютная монархия

absolute system

абсолютная система единиц

absolute scale

абсолютная шкала

air supremacy

абсолютное превосходство в воздухе

absolute zero

абсолютный нуль (температуры)

all-round champion

абсолютный чемпион

a geometric abstract in red and yellow

абстрактная картина из красных и жёлтых геометрических фигур

abstract music

абстрактная музыка

in the abstract

абстрактно, теоретически

abstract concept

абстрактное понятие

abstract speculations

абстрактное теоретизирование

advance on salary

аванс в счёт заработной платы

airborne operation

авиадесантная операция

aerospace medicine

авиакосмическая медицина

aeroplane carrier

авианосец

by airmail

авиапочтой, самолётом

aircraft gun

авиапулемёт

air sports

авиаспорт

aeronautical accident

авиационная катастрофа

aerial support

авиационная поддержка

air support

авиационная поддержка

aerospace industry

авиационно-космическая промышленность

air ammunition

авиационные боеприпасы

aero engine

авиационный двигатель

enemy air

авиация противника

motoring accident

автомобильная катастрофа

aha, so it's you hiding there!

ага, так это вы здесь прячетесь!

publicity agent

агент по рекламе

agitation literature

агитационная литература

to agitate for smth.

агитировать за чего-л.

agrarian reform

аграрная реформа

aggressive policy

агрессивная политика

Adam and Eve

Адам и Ева

adapted text

адаптированный текст

to adapt a book for use in schools

адаптировать книгу для школьного чтения

Seventh-day Adventist

адвентист седьмого дня

a solicitor acts for his clients

адвокат представляет интересы своих клиентов

administrative unit

административно-хозяйственная единица

administrative duties

административные функции

Admiral of the Fleet

адмирал флота

academic painting

академическая живопись

academic hour

академический час

the Academy of Arts

Академия художеств

to accredit a journalist

аккредитовать журналиста

accumulation of power

аккумулирование энергии

act of piracy

акт пиратства

an all-time box office favourite

актёр, неизменно пользующийся кассовым успехом

to become active

активизироваться

absorbent carbon

активированный уголь

activated carbon

активированный уголь

an aggressive campaign against speeding

активная кампания против автолихачества

aggressive defence

активная оборона

active air defence

активная противовоздушная оборона

to go where the action is

активно включиться в работу

active sports

активные виды спорта

active satellite

активный спутник связи

aggressive acts against a country

акты агрессии против какой-л. страны

the Alexandrian Library

Александрийская библиотека

Democratic People's Republic of Algeria

Алжирская Народная Демократическая Республика

alimony drone

алиментщица-тунеядка

alcohol addiction

алкоголизм

alcohol dependence

алкоголизм

alcohol addict

алкоголик

alcohol addict

алкоголик

allegoric(al) figure

аллегорическая фигура

philosophical allegory

аллегория, имеющая философский смысл

allergic reaction to wool

аллергическая реакция на шерсть

altar rails

алтарная ограда

alphabetic arrangement

алфавитный порядок

Alpine tundra

альпийская тундра

alternative culture

альтернативная культура

alternative society

альтернативное общество

alto flute

альтовая флейта

alto clarinet

альтовый кларнет

alto clef

альтовый ключ

alto trombone

альтовый тромбон

aluminium saucepan

алюминиевая кастрюля

aluminium ware

алюминиевая посуда

aluminium foil

алюминиевая фольга (бытовая)

ambulatory medical care

амбулаторное лечение

American technology

американская техника

American citizen

американский гражданин

aeroplane shed

ангар

Advanced English Grammar

Английская грамматика для совершенствующихся

American colonies

английские колонии в Северной Америке

the English alphabet

английский алфавит

English is closely allied to Swedish

английский и шведский — близкородственные языки

English is an adoptive language

английский язык легко заимствует иностранные слова

acupunctural anaesthesia

анестезия посредством иглоука-лывания

the altitude of passion

апогей страсти

all things require skill but an appetite

аппетит даётся от рождения

adaptation of a musical composition

аранжировка музыкального произведения

Allied armies

армии союзных держав

acoustics of buildings

архитектурная акустика

ace at chess

ас в шахматах

an abstentious life

аскетическая жизнь

to allocate funds to education

ассигновать средства на развитие образования

to allocate funds for new projects

ассигновать средства на разработку новых проектов

Association of Christian of Evangelical Faith “Charisma”

Ассоциация Христиан Веры Евангельской «Харизма»

asthma is an allergenic condition

астма — это аллергическое заболевание

the ambience of Paris street life

атмосфера парижских улиц

ABC warfare

атомная война с применением биологического и химического оружия

atomic age, the age of atom

атомный век, век атома

African languages

африканские языки

acetylene welding

ацетиленовая сварка

airdrome installations

аэродромные сооружения

airfield construction

аэродромные сооружения

aerospace vehicle

аэрокосмический летательный аппарат

aeronautical chart

аэронавигационная карта

aircraft camera

аэрофотоаппарат, аэрокамера

aerial mapping

аэрофотосъёмка

B comes after A

Б идёт за А

ballet addict

балетоман

the bank has advanced the rate of discount to 15%

банк повысил процент учёта до 15%

the bank makes advances

банк предоставляет ссуды

after-theatre party

банкет после премьеры

air-base service squadron

батальон аэродромного обслуживания

towers and other accretions to the castle

башни и другие позднейшие пристройки к замку

to run after smb.

бежать за кем-л.

without further ado

без дальнейших хлопот

without more ado

без долгих разговоров 

with no fixed abode

без определённого местожительства

without aid

без посторонней помощи

of no fixed abode

без постоянного местожительства

all-embracing charity

безграничное милосердие

abyss of hopelessness

бездна отчаяния

airy laughter

беззаботный смех

lonely alley

безлюдная аллея

all the same

безразлично, всё равно

abandoned hilarity

безудержное веселье

undeniably ambiguous

безусловно допускающий разное толкование

the abyss of despair

безысходное горе

abutment bay

береговой пролёт

absentee interview

беседа для выяснения причин отсутствия, неявки, прогула и т. п.

after-supper talk

беседа после ужина

an all-or-none decision

бескомпромиссное решение

endless alternation

бесконечная смена (чего-л.)

abortive attempt

бесплодная попытка

aerial creatures

бесплотные существа

airy spirit

бесплотный дух

to worry about smth.

беспокоиться о чём-л.

an academic discussion of a matter already settled

бесполезное обсуждение уже решённого дела

to melt into thin air

бесследно исчезнуть

to vanish into thin air

бесследно исчезнуть

unquestioned alibi

бесспорное алиби

lands in abeyance

бесхозное имущество

the Biblical Basis for Healing

Библейское основание для исцеления

the Biblical basis for
the transference of anointing by the laying on of hands

Библейское основание для передачи помазания через
возложение рук

the librarian raised an admonitory finger for silence

библиотекарь поднял палец, пре-дупреждая, что шуметь нельзя

the Bible has a certain allure for which it is hard to find a reason

Библия  обладает притягательной силой, которую трудно объяснить

to sound alarm

бить в набат

to beat the alarm

бить тревогу

an accomplished young girl

благовоспитанная девица

actual grace

благодать Господня

acquired taste

благоприобретенный вкус

well-advised

благоразумный

noble aim

благородная цель

her affected noble pedigree

благородное происхождение, которое она себе приписывает

lofty ambitions

благородные стремления

noble action

благородный поступок

ambrosial air

благоуханный воздух

along toward evening

ближе к вечеру

akin to smth.

близкий к чему-л.

adjacent villages

близлежащие деревни

to be conspicuous by one's absence

блистать (своим) отсутствием

God can use little of me

Бог может действовать через маленького меня

act of worship

богослужение

action spring

боевая пружина

action pendant

боевой вымпел

action station

боевой пост

allowance of ammunition

боекомплект

the divine afflatus

Божественное откровение

the boxer absorbed the punches without buckling

боксёр устоял на ногах

abundant supplies

более чем достаточный запас

allergic to criticism

болезненно реагирующий на критику

agent of disease

болезнетворное начало

affection of the throat

болезнь горла

her happiness was alloyed by her mother's illness

болезнь матери омрачала её счастье

affection of the liver

болезнь печени

affection of the heart

болезнь сердца

baseball aficionado

болельщик бейсбола

abdominal pains

боли в области живота

the pain in his shoulder finally abated

боль в плече у него наконец утихла

above 20°C

больше 20° по Цельсию

most of all

больше всего

crime-story aficionados

большие любители детективов

most boys are akin in their love of sports

большинство мальчишек роднит любовь к спорту

great advances in space travel

большой шаг вперёд в области космических полётов

air-raid shelter

бомбоубежище

to fight against smb., smth.

бороться против кого-л., чего-л.

all-absorbing struggle

борьба, требующая затраты всех сил

is the boss back yet?

— I am afraid not

босс уже вернулся?

— К сожалению нет

I am afraid that we may be late

боюсь, как бы нам не опоздать

I am afraid that we are late

боюсь, что мы опаздываем

to be afraid of smb., smth.

бояться кого-л., чего-л.

to be afraid that …

бояться, как бы не …

abusive language

брань, ругательства

to accept bribes

брать взятки

the brothers were strikingly alike

братья были поразительно похожи друг на друга

age of consent

брачный возраст

matrimonial alliance

брачный союз

nuptial alliance

брачный союз

one's outward Adam

бренная плоть, тело

to abandon smb.

бросить кого-л.

to cut adrift

бросить на произвол судьбы

to turn adrift

бросить на произвол судьбы

act your age!

брось ребячиться!

abdominal cavity

брюшная полость

abdominal wall

брюшная стенка

mind what you're about!

будьте внимательны!

to tow a ship alongside

буксировать судно борт о борт

the pin is all gold

булавка вся из золота

absorbent paper towels

бумажные полотенца

to acclaim the winner

бурно приветствовать победителя

the wind was as cold as all get-out

был жутко холодный ветер

rapid alternation

быстрая смена (чего-л.)

to advance at a great rate

быстро двигаться вперёд

to alternate between hope and despair

быстро переходить от надежды к отчаянию

active remedy

быстродействующее средство

to be closely akin

быть близким родственником

to be active for one's age

быть бодрым для своего возраста

to be airborne

быть в воздухе

to be ahead

быть в выгодном положении

to be in the altogether

быть в костюме Евы

to be up in the air

быть в неопределённом положении

to be in agony of utter delight

быть в полном восторге

to stand aghast at smth.

быть в ужасе от чего-л.

to be in advance of

быть впереди

to fall into abeyance

быть временно отменённым

to be deeply agitated about smth.

быть глубоко взволнованным чем-л.

to be greatly affronted

быть глубоко оскорблённым

to look ahead

быть готовым к будущему

to be alive

быть живым, жить

to be acquainted

быть знакомым

to be all abroad

быть и замешательстве

to keep abreast in scientific developments

быть и курсе последних научных достижений

to be an adept at smth.

быть мастером чего-л.

to be in the act of doing smth.

быть на грани совершения чего-л.

to be up and about

быть на ногах, встать с постели

to walk on air

быть на седьмом небе (от радости)

to be abreast of the times

быть на уровне современности

to be alarmed at smth.

быть напуганным чем-л.

to run afoul of the law

быть не в ладах с законом

not to know A from B

быть невежественным

to be adamant

быть непреклонным

to be under age

быть несовершеннолетним

to be under an accusation of …

быть обвинённым в …

to be allured by smb.

быть обольщённым кем-л.

to be possessed of great ability

быть одарённым

to agree with smb.

быть одного мнения с кем-л.

to be much aggrieved over smth.

быть оскорблённым чем-л.

to be sentenced in one's absence

быть осуждённым заочно

to stray far afield in one's reading

быть очень начитанным

to be ahum with ideas

быть переполненным идеями

to be fully acquainted with smth.

быть полностью информирован-ным относительно чего-л.

to be affianced to smb.

быть помолвленным с кем-л.

to be amazed at smth.

быть поражённым чем-л.

to abet a swindler

быть пособником мошенника

to have an affection towards smb.

быть привязанным к кому-л.

to be aggravated

быть раздражённым, злиться

to stand on all fours with

быть тождественным чему-л.

to get the air

быть уволенным с работы

to adorn the stage

быть украшением сцены

to adhere to a party

быть членом партии

to act as smb.'s agent

быть чьим-л. представителем

actual allotment

бюджетные ассигнования, утверждённые конгрессом

travel agency

бюро путешествий

you must take care to be accurate in arithmetic

в арифметике надо добиваться точности

a new area of architecture is aborning

в архитектуре сейчас открывает-ся новое поле деятельности

they could not speak aloud in the library

в библиотеке они не могли разговаривать громко

he was aggressive in business

в бизнесе он шёл напролом

I'm allergic to big cities

в больших городах я чувствую себя неуютно

in action

в бою

in after years

в будущем

aboard the train

в вагоне

at the age of twelve

в возрасте двенадцати лет

on Sunday afternoon

в воскресенье днём

to advantage

в выгодном свете

as all get-out

в высшей степени, предельный

hotel accommodation was scarce

в гостиницах свободных мест не было

the hotel accommodates a hundred guests

в гостинице может разместиться сто человек

Parliament adjourned at two o'clock

в два часа был объявлен перерыв в заседании парламента

in actual fact

в действительности, практически

she administers her household

в доме она заправляет всем

in an accommodating spirit

в духе примирения

there is affectation in his behaviour

в его поведении нет естествен-ности

there is a slight ambiguity in his words

в его словах есть некоторая неопределённость

his character is a strange amalgam of contradictory traits

в его характере причудливо уживаются противоречивые черты

he alibied for her that she was very busy

в её оправдание он сказал, что она была очень занята

the morning and evening sessions will end with a time for one-on-one ministry time

В заключении утреннего и вечернего служений предусмот-рено время для индивидуальной молитвы.

the ambush was a dozen well-armed men

в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людей

able in mind

в здравом рассудке

in acknowledgement of smth.

в знак признательности за что-л.

alive with emotion

в избытке чувств

to a degree

в известной степени

all in all, the article undergoes 20 inspections

в итоге каждое изделие проверяется 20 раз

your affiliation?

в какой партии вы состоите?

in a measure

в какой-то мере

in a sense

в каком-то смысле

pockets were ajingle with coins

в карманах позвякивали монеты

only adults are admissible to this club

в клуб принимаются только взрослые

there were six people all told

в конечном счёте их оказалось шестеро

these tractors have been adapted

в конструкцию этих тракторов бы-ли внесены некоторые модифика-ции

I can always go to work

в крайнем случае я могу поступить на работу

he acquired a strong liking for sports at camp

в лагере он приохотился к спорту

at all hours

в любое время

at all events

в любом случае,

hope and fear alternated in my breast

в моей душе надежда сменялась страхом

with shoes aglisten

в начищенной до блеска обуви

there has been an alteration in our plans

в наши планы были внесены коррективы

there is smth. about her

в ней что-то есть

in a manner

в некотором смысле

in some parks it is allowable to walk on the grass

в некоторых парках разрешается ходить по траве

snow is absent in some countries

в некоторых странах никогда не бывает снега

there was an air of mystery about him

в нём было что-то загадочное

there is smth. queer about him

в нём есть что-то странное

in mute amazement

в немом удивлении

a new district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema

в новом (жилом) районе должно предусматриваться строительст-во школ, ресторанов и кинотеатра

take it all in all, this has been a hard week

в общем и целом неделя была трудная

all in all, he is right

в общем он прав

all in all, it might be worse

в общем, дело могло обернуться хуже

on open access

в открытом доступе

during his convalescence he was ambulatory

в период выздоровления он мог ходить

all set

в полной готовности

lost in admiration

в полном восторге

take smb., smth. for all in all

в полном смысле

all to pieces

в полном упадке сил

half as large again

в полтора раза больше

no one is abroad in the noonday heat

в полуденный зной на улицах никого не видно

within the ambit of

в пределах

in alt

в приподнятом настроении

out of accord with smth.

в противоречии с чем-л.

there was an abundance of rye last year

в прошлом году был большой урожай ржи

court adjourned at five o'clock

в пять часов был объявлен перерыв в заседании суда

in the middle of it all

в разгаре всего этого

as part of the agreement

в рамках соглашения

as part of the agreement 

в рамках соглашения

through enemy action

в результате действия противника

she felt terribly airsick

в самолёте её тошнило

in the afterlight

в свете того, что произошло

there are two questions on which I will address myself in this lecture

в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах

in alarm

в смятении, в страхе

in the aggregate

в совокупности, в целом

in accordance with your request

в соответствии с вашими пожела-ниями

agreeable to the order of the day

в соответствии с повесткой дня

in accord with smth.

в соответствии с чем-л.

in agreement with smth.

в соответствии с чем-л.

in agreement with smth.

в соответствии с чем-л.

accompanied by smb.

в сопровождении кого-л.

in Abraham's bosom

в состоянии райского блаженства

all of a dither

в состоянии растерянности и недоумения

all of a doodah

в состоянии растерянности и недоумения

all of a flutter

в состоянии растерянности и недоумения

in an advanced state of intoxication

в состоянии сильного опьянения

in alliance with

в союзе с (кем-л., чем-л.)

aloof from the excitement

в стороне от волнений

aloof from the confusion

в стороне от смятения

aloof from the commotion

в стороне от суматохи

against the sun

в сторону, противоположную движению солнца

the bill does not add up

в счёт вкралась ошибка

on account

в счёт причитающейся суммы

along there

в том направлении

altogether, I am not sorry I stayed after all

в целом я не сожалею, что я всё-таки остался

what is it all about?

в чём дело?

what is it already?

в чём же дело?

during smb.'s absence

в чьё-л. отсутствие

down one's alley

в чьём-л. вкусе

up one's alley

в чьих-л. возможностях

you look absurd in that hat!

в этой шляпе ты настоящее пугало

we have many acquaintances in our town

в этом городе у нас много знакомых

along here

в этом направлении

fish abound in the lake

в этом озере полно рыбы

the story alludes to a recent transaction

в этом рассказе содержится скры-тый намёк на недавнюю сделку

this list enumerates units to be used alongside the SI units

в этом списке перечисляются единицы, которые можно исполь-зовать в дополнение к единицам международной системы

the garage door admits two cars abreast

в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля

above all

важнее всего

to give oneself airs

важничать

to come an alderman's pace

важно выступать, шествовать

it's all very well for you to say so

вам легко так говорить

it is not advisable for you to go there

вам не рекомендуется ходить туда

alternate design

вариант конструкции

to brew ale

варить пиво

your answer just adds up to a refusal

ваш ответ равносилен отказу

your allotment is four dollars

ваша доля — четыре доллара

your work is not acceptable, do it again

ваша работа не отвечает требованиям, переделайте её

alien crops

ввезённые культуры

to bring into action

вводить в бой

to put into action

вводить в бой

far afield

вдалеке

as much again

вдвое больше

as far again

вдвое дальше

twice my age

вдвое старше меня

in addition he was rude to me

вдобавок он мне нагрубил

the widow raised her three children practically alone

вдова воспитала троих детей фак-тически без чьей-л. поддержки

hard aboard the shore

вдоль берега

alongside the quay

вдоль стенки пристани

all of a sudden

вдруг, неожиданно

all at once

вдруг, сразу, внезапно

abstinence from meat

вегетарианство

administration of a home

ведение домашнего хозяйства

achievement sheet

ведомость оценок

courteous aloofness

вежливое равнодушие

days of advance

век прогресса

Age of Reason

век рационализма (XIX в.)

a century abristle with dissent

век, раздираемый рознью

the greatest man alive

величайший из всех живущих на земле людей

ambitious plans

величественные замыслы

adherence to a cause

верность какому-л. делу

allegiance to the flag

верность родине

two get back without accident

вернуться благополучно 

faithful ally

верный союзник

the faithful Adam

верный старый слуга

acme of perfection

верх совершенства

altitude of happiness

верх счастья

aboard a camel

верхом на верблюде

airy pinnacles

вершины гор, упирающиеся в облака

an all-right party

весёлая вечеринка

airy laughter

весёлый смех

the alchemy of spring

весеннее пробуждение природы

to carry on agitation for smth.

вести агитацию за что-л.

to agitate against smth.

вести агитацию против чего-л.

to live aloof from the world

вести замкнутый образ жизни

to lead down the aisle

вести к алтарю

to act one's age

вести себя в соответствии со своим возрастом

to take the aggressive

вести себя вызывающе

to act foolishly

вести себя глупо

to acquit oneself like a man

вести себя как настоящий мужчина

to behave alike

вести себя одинаково

to act one's age

вести себя сообразно своему возрасту

to be one's age

вести себя сообразно своему возрасту

to act wisely

вести себя умно

to administer smb.'s affairs

вести чьи-л. дела

to advance the puck

вести шайбу

an ambassador of peace

вестник мира

all the day

весь день

all covered with mud

весь забрызганный грязью

all the world

весь мир

the pie is all

весь пирог съеден

the wind agitates the sea

ветер поднимает на море волну

ambisextrous party

вечер со смешанным составом гостей

afterdark costumes

вечерние костюмы

after-supper talk

вечерняя беседа

ageless truth

вечная истина

air co-operation

взаимодействие с авиацией

mutual aid

взаимопомощь

to set smb. agog

взбудоражить кого-л.

in an agitated manner

взволнованно, возбуждённо

to be alarmed by rumours

взволноваться из-за слухов

to take the air

взлететь, оторваться от земли

to accede to the throne

взойти на престол

to get advantage over smb.

взять верх над кем-л.

to win an advantage over smb.

взять верх над кем-л.

to put on the acid

взять, что плохо лежит, утащить

the view from above

вид сверху

I have a positive allergy for him

видеть его не могу

accessorial guilt

вина соучастника преступления

to be up in the air

висеть в воздухе

to place a question on the agenda

включить вопрос в повестку дня

ability to write well

владение пером

to allocate a duty to smb.

вменить что-л. кому-л. в обязанность

alleged crime

вменяемое в вину преступление

along with children grown-ups came to see the play

вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу

above all suspicion

вне всяких подозрений

beyond all doubt

вне всякого сомнения

adulterous relationship

внебрачная связь

to keep industry abreast of science

внедрять достижения науки в производство

abrupt change

внезапное изменение состояния

abrupt departure

внезапный отъезд

abdominal pregnancy

внематочная беременность

to alter a decree

внести изменения в декрет

to alter a will

внести изменения в завещание

to insert an amendment

внести поправку

to move an amendment to the Bill

внести поправку в законопроект

adown the stream of time

вниз по реке времени

under active consideration

внимательно анализируемый

to make alterations

вносить изменения

to amend a Bill

вносить поправки в законопроект

to amend a text

вносить поправки в текст

inner agitation

внутреннее беспокойство

domestic affairs

внутренние дела

internal affairs

внутренние дела

We arrange a buffet during the conference.

Во время конференции будет работать платный буфет.

somewhere along the journey I lost my hat

во время путешествия я где-то потерял свою шляпу

at all times

во все времена, всегда

all along the line

во всём

to give the air to one's grievances

во всеуслышание жаловаться

in all directions

во всех направлениях

all along the line

во всех отношениях

in all respects

во всех отношениях

all along

во всю длину

fore and aft

во всю длину судна

the water reached above their knees

вода была выше колен

the driver hit a pedestrian in a moment of aberration

водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего

is the driver all right after the accident?

водитель не пострадал при аварии?

all-year fishing grounds

водоёмы, на которых рыбная ловля ведётся круглый год

military administration

военная администрация

wartime actuality shots

военная кинохроника

military academy

военное училище

air naval school

военно-морское авиационное училище

military alliance

военный союз

to bring an action against smb.

возбудить против кого-л. судеб-ное дело

to enter an action against smb.

возбудить против кого-л. судеб-ное дело

to lay an action against smb.

возбудить против кого-л. судеб-ное дело

to take action against smb.

возбудить против кого-л. судеб-ное дело

to set smb.'s curiosity agog

возбуждать чьё-л. любопытство

to raise to the rank of ambassador

возвести в ранг посла

alternating motion

возвратно-поступательное движение

acclamatory shouts

возгласы одобрения

the action of a drug

воздействие лекарства

the action of sunlight

воздействие солнечного света

to act on the emotions

воздействовать на чувства

to abstain from criticism

воздерживаться от критики

to abstain from force

воздерживаться от применения силы

aerial navigation

воздухоплавание

aerial sickness

воздушная болезнь

air bombardment

воздушная бомбардировка

aerial contamination

воздушная инфекция

an aeriform figure

воздушная фигура

airborne division

воздушно-десантная дивизия

airborne troops

воздушно-десантные войска

air observation

воздушное наблюдение

air offensive

воздушное наступление

airy dress

воздушное платье

aerial ropeway

воздушно-канатная дорога

aerial currents

воздушные течения

air current

воздушный поток

air ball

воздушный шарик (игрушка)

to allot a task

возлагать задачу

to lay the blame on smb. for his alleged refusal …

возлагать на кого-л. вину за то, что он якобы отказался …

to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown

возлагать на техников вину за аварию

to make amends to an aggrieved person

возместить ущерб пострадавшему

I may be a little abroad

возможно, я ошибаюсь

the age of concrete

возраст бетона

age of discretion

возраст ответственности

age of consent

возраст, с которого женщина или мужчина правомочны давать согласие на половые отношения (16 лет в Великобритании)

age bracket

возрастная группа

age composition

возрастной состав

age distribution

возрастной состав

everyone felt affected by the war

война коснулась всех

troops aborted the uprising

войска подавили восстание

there was a fence about the garden

вокруг сада был забор

volition and affection

волевой акт и случайность

stirring air

волнующая мелодия

go along with you!

вон отсюда!

aircraft armament

вооружение самолёта

act of war

вооружённая агрессия

Allied forces

вооружённые силы союзных держав

crying abuse

вопиющее злоупотребление

against reason

вопреки разуму

the issue will be thoroughly aired

вопрос будет всесторонне обсуждён

the matter is due for airing

вопрос вынесен на обсуждение

an item on the agenda

вопрос повестки дня

the 18th Amendment

восемнадцатая поправка

note of admiration

восклицательный знак

to take advantage of the opportunity

воспользоваться случаем

to take advantage of smth.

воспользоваться чем-л.

acquisitive of new ideas

восприимчивый к новым идеям

cry of admiration

восторженный возглас

ambrosial locks

восхитительные локоны

to be filled with admiration for smth.

восхищаться чем-л.

accession to the throne

восшествие на престол

man alive!

вот те на!, вот так так!

what a man

вот это человек!

that accounts for it!

вот, оказывается, в чём дело!

in advance of smth.

впереди чего-л.; раньше чего-л.

affecting spectacle

впечатляющее зрелище

to lay aboard the enemy (about a  ship)

вплотную подойти к противнику

admission valve

впускной клапан

admission gear

впускной механизм

to admit smb. into the house

впустить кого-л. в дом

the old Adversary

враг рода человеческого, дьявол

adverse criticism

враждебная критика

hostile air

враждебная обстановка

out of accord with smth.

вразрез с чем-л.

the doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep

врач предупредил меня об опас-ных последствиях недосыпания

medical adviser

врач-консультант

to serve ad interim

временно исполнять какие-л. обязанности

to be temporarily alienated

временно охладеть

temporary alienation

временный разрыв

ally of the moment

временный союзник

time a day

время дня

she is ageless

время над ней не властно

ever and again

время от времени, иногда

all and sundry

все без исключения

that was quite an affair

всё было очень торжественно

nothing was left to accident

всё было предусмотрено, случайностям места не осталось

all in good time

всё в своё время

all along

всё время

all the time

всё время

all along

всё время, всегда

one and all, each and all

все до одного

all his belongings were lying about the floor

все его вещи были разбросаны по полу

all his actions show

всё его поведение говорит о

his body ached for a rest

всё его тело ныло от усталости

traditions that are still alive

всё ещё живые традиции

was right after all!

всё же я был прав!

t's all according what you want to do

всё зависит от того, что ты хочешь (с)делать

it is admittedly difficult to admit one's mistake

все знают, как трудно признавать свои ошибки

coming along all right

всё идёт как надо

things are all wrong

всё идёт не так

their troubles are all over

все их неприятности позади

all to the good

всё к лучшему

all men

все люди

all hands ahoy!

все наверх!

all of a size

все одного размера

all of a size

все одной и той же величины

they all came late

все они опоздали

all passengers for Eton alight here

все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь

one and all

все подряд

all are present

все присутствуют

all is lost

всё пропало

all one

всё равно, безразлично

all agree

все согласны

all countries

все страны

the above will all stand trial

все упомянутые выше лица предстанут перед судом

all through

всё целиком, до конца

it's all along of you

всё это из-за вас

all of this is beside the point

всё это к делу не относится

all things

всё, все вещи

all there

всегда начеку

right along

всегда, непрерывно, постоянно

there are altogether ten students in the group

всего в группе десять студентов

mere amateur

всего лишь дилетант

the Almighty God

всемогущий Бог

all-out warfare

всеобщая война

popular adoration

всеобщее поклонение

absolute spirit

всеобщий дух, Абсолют

across-the-board agreement

всеобъемлющее соглашение

all-weather aircraft

всепогодный самолёт

the almighty power

всесильная власть

all-round man

всесторонне одарённый человек

soon after

вскоре после того

accordingly we had to put an end to the whole undertaking

вследствие этого нам пришлось отказаться от всего предприятия

adjuvant therapy

вспомогательная терапия

accessory defenses

вспомогательные оборонительные сооружения

accessorial services

вспомогательные службы

accessory material

вспомогательный материал

to alarm the birds

вспугнуть птиц

to alight on one's feet

встать на ноги (после прыжка)

to be alarmed at smth.

встревожиться из-за чего-л.

to feel alarm at smth.

встревожиться из-за чего-л.

to take alarm at smth.

встревожиться из-за чего-л.

adverse winds

встречные ветры

to go into action

вступать в бой

opening address

вступительное слово

admission fee

вступительный взнос

affiliation fee

вступительный взнос

to have an affair with smb.

вступить в любовную связь с к-л.

to affiliate with a political party

вступить в политическую партию

to accede to an estate

вступить во владение

the accession of new members

вступление новых членов

all England

вся Англия

the whole village was aflutter with the news

вся деревня была взбудоражена этим известием

all his life

вся его жизнь

all the company

вся компания

all the country

вся страна

all manner of things

всякие вещи

all manner of …

всякого рода …

accidents will happen in the best regulated families

всякое бывает

to make every allowance

всячески оправдывать

to aggress against a country

вторгнуться в страну

accessory characters

вторичные признаки вида

no admittance!

вход воспрещён!

admission by ticket

вход по билетам

admission is 1

входная плата — 1 фунт

access duct

входной канал

do you actually mean it?

вы в самом деле имеете это в виду?

you told me to lock the door and I acted accordingly

вы велели мне запереть дверь, я так и сделал

were your words addressed to me or to him?

вы говорите мне или ему?

you must advertise for a nanny

вы должны дать объявление о няне

you must admit that he is right

вы должны признать, что он прав

you must allow for his being ill

вы должны принять во внимание, что он болен

you'll hear about this all right!

вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!

you have the advantage of me

вы знаете что-то такое, что мне неизвестно

you have the advantage of me

вы меня знаете, а я вас нет

can you adduce any reason for his strange behaviour?

вы можете как-то объяснить его странное поведение?

you may either go or stay according as you decide

вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите

are you for or against the plan?

вы поддерживаете этот план или нет?

shall you be able to come?

вы сможете прийти?

will you be able to come?

вы сможете прийти?

are you sure? — Absolutely!

вы уверены? — Конечно!

do you actually mean it?

вы это всерьёз (говорите)?

acceptance sampling

выборочный контроль при приёмке

to come out of action

выбыть из строя

to put out of action

вывести из строя

to take a dog for an airing

вывести собаку прогулять

to bear one's age well

выглядеть моложе своих лет

to look one's age

выглядеть не старше и не моложе своих лет

to turn adrift

выгнать из дому

advantage ground

выгодная позиция

advantageous business

выгодное дело

advantageous position

выгодное положение

advantageous offer

выгодное предложение

to air the dog

выгуливать собаку

to pay in advance

выдавать аванс

to allow smb. spending money

выдавать кому-л. деньги на мелкие расходы

to grant admission

выдать разрешение на вход

advance to the position of chairman

выдвижение на должность председателя

nominated by the agency of friends

выдвинутый на должность стараниями друзей

to bring an accusation against smb.

выдвинуть обвинение против кого-л.

to allot credits

выделять кредиты

aged wine

выдержанное вино

to withstand the acid test

выдержать серьёзную проверку

to age wine

выдерживать вино

to age cheese

выдерживать сыр

their affected wealth

выдуманное богатство

ambulatory court

выездной суд

to abide one's time

выждать подходящий момент

to set mischiefs abroach

вызвать волнения и беспорядки

to alarm the guard

вызвать караул

to produce agitation

вызывать беспокойство

to provoke agitation

вызывать волнение

to excite general admiration

вызывать всеобщее восхищение

aggressive behaviour

вызывающее поведение

ahead by 7 points

выигрывая 7 очков

to dissolve an alliance

выйти из союза

to revoke an alliance

выйти из союза

to adjudicate upon a case

выносить приговор по делу

to adjudicate on a matter

выносить решение по какому-л. вопросу

an abnormal amount of rain

выпадение осадков выше нормы

in the ale

выпивши, «под мухой»

to advance a month's salary

выплатить месячную зарплату авансом

to allow smth. intermittently

выплачивать что-л. нерегулярно

to allow smth. regularly

выплачивать что-л. регулярно

to allow smth. lavishly

выплачивать что-л. щедро

to accomplish a task

выполнить задачу

to accomplish a promise

выполнить обещание

to acquit oneself of a promise

выполнить обещание

to abide by the decision

выполнять решение

to adhere to a decision

выполнять решение

to abide by one's promises

выполнять свои обещания

to abide by the terms

выполнять условия

to amend the situation

выправить положение

graduates of accredited high schools

выпускники признанных государством средних школ

to work out an adjustment

выработать условия урегулирова-ния

to express agitation

выражать тревогу

to express oneself with ambiguity

выражаться двусмысленно

to use ambiguities

выражаться туманно

to put into alignment

выровнять

to advance an opinion

высказать мнение

high degree of alert

высокая степень боеготовности

Alpine meadows

высокогорные луга

Alpine plants

высокогорные растения

an altitude of 10,000 ft

высота в 10 000 футов

to air the bedding

выставить на солнце постельные принадлежности

to air one's knowledge

выставлять напоказ свою образованность

a shot in the air

выстрел наугад

to speak for the affirmative

выступать «за»

to advocate peace

выступать в защиту мира

to act as smb.'s ambassador in a negotiation

выступать в качестве чьего-л. представителя в переговорах

to go on the air

выступать по радио

to address a meeting

выступать с речью на собрании

afterdinner speech

выступление на банкете

Air Council

Высший совет по делам авиации

to acknowledge the applause

выходить на аплодисменты

to alight at a station

выходить на станции

ambitious style

вычурный стиль

above were the snowy peaks

выше были снежные вершины

above zero

выше нуля

there's good fishing above

выше по течению хорошо клюёт рыба

above praise

выше похвал

above prejudice

выше предрассудков

above the average

выше среднего

above smb.'s comprehension

выше чьего-л. понимания

the above figures

вышеприведённые цифры

the above will show …

вышеупомянутое свидетельствует о том, что …

the harbour admits large liners and cargo boats

гавань может принимать пассажирские лайнеры и грузовые суда

aeriform body

газообразное тело

Galileo was well in advance of his time

Галилей намного опередил своё время

aftersales service of automobiles

гарантийное обслуживание автомобилей

your affiliation?

где вы работаете?

where can I find some action?

где здесь можно сыграть на деньги?

Germany was aligned with Japan in World War II

Германия и Япония были союзни-ками во второй мировой войне

heroic achievements

героические дела

adaptable schedule

гибкое расписание

absorbent cotton-wool

гигроскопическая вата

accountant in charge

главный бухгалтер-ревизор

above all

главным образом

eyes of an ambiguous colour

глаза неопределённого цвета

eyes abrim with tears

глаза, полные слёз

adobe hut

глинобитная хижина

profound admiration

глубокий восторг

to alarm profoundly

глубоко волновать

to be all abroad

глубоко заблуждаться

alive to the influence of music

глубоко чувствующий музыку

profound alteration

глубокое изменение

glucose is a simple sugar

глюкоза — это моносахарид

abhorrent deed

гнусное деяние

abominable crime

гнусное преступление

to speak with a perfect accent

говорить без всякого акцента

to speak American

говорить на американском варианте английского языка

to speak about smb.

говорить о ком-л.

to speak with a slight accent

говорить с лёгким акцентом

to affect a Southern accent

говорить с нарочитым южным акцентом

to speak with a strong accent

говорить с сильным акцентом

he is allegedly a liar

говорят, что он лжец

able to perform military service

годный к военной службе

cephalgia

головная боль

dizzy altitude

головокружительная высота

affirmative vote

голос «за»; голосование «за»

a voice from above

голос сверху

unsupported allegation

голословное заявление

to vote against smb., smth.

голосовать против кого-л., чего-л.

to be proud of one's achievements

гордиться достигнутым

grief aged him overnight

горе состарило его за одну ночь

aerial ski-lift up the mountainside

горная подвесная канатная дорога для лыжников

Alpine hut

горная хижина

mountain altitudes

горные высоты

Alpine pastures

горные пастбища

Alpine ibex

горный альпийский козёл

a town abuzz with excitement

город, охваченный возбуждением

aerial mountains

горы касающиеся облаков

burning ague

горячка

to command the air

господствовать в воздухе

affairs of state

государственные дела

all set

готовый к действию

enemy aliens

граждане неприятельского государства

alien ami

гражданин государства, с которым нет состояния войны

alien enemy

гражданин неприятельского государства

ambitious program

грандиозная программа

air-tight frontier

граница на замке

aerial music

грациозная музыка

frowns of adversity

гримасы судьбы

Brown is alibied by Green

Грин показал, что Браун был в другом месте (в момент совершения преступления)

to call aloud for help

громко звать на помощь

to laugh aloud

громко смеяться

man of rude address

грубиян, неотёсанный человек

crude allusion

грубый намёк

accumulation of trash

груда мусора

cargo afloat and ashore

груз на борту и на берегу

milk agaric

груздь

years ahead

грядущие годы, будущее

ages yet unborn

грядущие поколения

filthy alley

грязный переулок

mud adhered to our shoes

грязь налипла на наши ботинки

abundant hair

густые волосы

shall we meet Saturday a.m.?

давайте встретимся в субботу утром

let's hold that problem in abeyance for a short while

давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время

let's clear up the ambiguities in this paragraph

давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце

to advise on interior decoration

давать консультации по оформлению интерьера

to advertise for smth.

давать объявление о чём-л.

to account for being late

давать объяснения по поводу своего опоздания

to account for one's absence

давать объяснения по поводу своего отсутствия

to swear an affidavit

давать показание под присягой

to entitle to alimony

давать право на получение алиментов

to give amen to smth.

давать своё согласие на что-л.

to sound the advance

давать сигнал к атаке

to give the alarm

давать сигнал тревоги

to afford satisfaction

давать удовлетворение

ages ago

давным-давно

even sensible men do absurd things

даже благоразумные люди иногда делают глупости

I'd like a beer, please

дайте, пожалуйста кружку пива

I'd like a coffee, please

дайте, пожалуйста, чашечку кофе

ambitious plans

далеко идущие планы

all abroad

далеко от истины

evidence that allows of only one conclusion

данные, на основе которых можно сделать только один вывод

to accommodate smb. with a loan

дать кому-л. взаймы

to advise smb. on a question

дать кому-л. совет по какому-л. вопросу

to answer without any ambiguity

дать недвусмысленный ответ

to answer in the affirmative

дать положительный ответ

to accord smb. permission

дать разрешение кому-л.

two delegates abstained

два делегата (при голосовании) воздержались

twice a month

два раза в месяц

twice a week

два раза в неделю

twenty votes against ten

двадцать голосов против десяти

twice a year

дважды в год

twice a day

дважды в день

Two incredible Moscow conference «Catch the fire” with Randy Clark in 1994 and 1996have literary changed so many Russian churches. They really managed to catch the fire of the Holy Spirit  and Jesus’ love.

Две незабываемые Московские конференции «Поймай огонь» с участием Рэнди Кларка в 1994 и 1996 году буквально преобразили многие российские церкви, которые действительно «поймали огонь» Святого Духа и любви
Иисуса Христа!

double action

две сюжетные линии

the door was ajar

дверь была приоткрыта

physical activity

двигательная активность

to go along

двигаться дальше

actuated by selfish motives

движимый эгоистическими побуждениями

the ambiguity of her self-image

двойственность её представления о самой себе

the court was agog with gossip and scandal

двор лихорадило от сплетен и злословия

ambiguous allusions

двусмысленные намёки

ambiguous words

двусмысленные слова

afroed girls

девушки, причёсанные на афри-канский манер

all-night drugstore

дежурная аптека

alert weapons

дежурные боевые средства

alert pilot

дежурный лётчик

alert crew

дежурный экипаж

action of the bowels

действие кишечника, стул

action at a distance

действие на расстоянии

active duty

действительная военная служба

active service

действительная военная служба

actual speed

действительная скорость

active voice

действительный залог

acts of force

действия, связанные с применением силы

to act immediately

действовать без промедления

to act upon smth.

действовать в соответствии с чем-л.

to act up to one's principles

действовать в соответствии со своими принципами

to act on smb.'s behalf

действовать от чьего-л. лица

to act on advice

действовать по совету

to act on smb.'s suggestion

действовать по чьей-л. подсказке

to act at smb.'s advice

действовать по чьему-л. совету

to act on smb.'s advice

действовать по чьему-л. совету

to act bravely

действовать смело

Acting Army

действующая армия

acting model

действующая модель

active laws

действующие законы

active volcano

действующий вулкан

in action

действующий, в действии

declaration of alienage

декларация об отказе от гражданства

doing all right

дела идут хорошо, всё в порядке

things are not all that good at the moment

дела сейчас идут не так уж хорошо

affectation of interest

деланная заинтересованность

affected smile

деланная улыбка

to abate of the price

делать скидку

to allow a shilling in the pound

делать скидку в один шиллинг с каждого фунта

to accent the first syllable

делать ударение на первом слоге

to put the accent on the last syllable

делать ударение на последнем слоге

to do smth. with an aching heart

делать что-л. с тяжёлым сердцем

to do smth. in complete abandon

делать что-л., отдавшись порыву

to do smth. at complete abandon

делать что-л., совершенно забыв обо всём

aliquot parts

делители или множители, на которые другое число делится без остатка

getting along all right

дело двигается

the matter allows of no delay

дело не терпит отлагательства

an affair of honour

дело чести (о поединке)

business acumen

деловая хватка

man of affairs

деловой человек

demagoguery à la Hitler

демагогия гитлеровского толка

abjective influence

деморализующее влияние

denatured alcohol

денатурат

day after day

день за днём

the afternoon was well along

день клонился к вечеру

book allowance

деньги на книги

dress allowance

деньги на одежду

you should adjust your expenditure to your income

деньги следует тратить в соответствии с доходами

trees afford shade

деревья дают тень

trees along the river

деревья по берегам реки

the trees spread their branches abroad

деревья широко раскинули ветви

to keep in agitation

держать в состоянии постоянного беспокойства

to keep smb. in the air

держать кого-л. в состоянии неизвестности

to keep aloof

держаться в стороне

to stand aloof

держаться в стороне

to to stand aback from

держаться в стороне от; избегать

to assume airs

держаться высокомерно

to keep afloat

держаться на поверхности

to keep one's head above water

держаться на поверхности

to hold oneself aback from

держаться на расстоянии от

saying "thank you" is an amenity that should be taught to young children

детей с самого раннего возраста надо приучать говорить «спасибо»

adult film

дети до 16 лет не допускаются

children from affectionless homes

дети из семей, где они никому не нужны

children like to act out what they read

дети любят изображать в лицах то, о чём они читали

children not admissible

дети не допускаются

the children can never agree

дети постоянно ссорятся

childlike admiration

детский восторг

children are not admitted

детям вход воспрещён

for adults only

детям до 16 лет смотреть не разрешается

man of activity

деятельный человек

John Smith alias the Baby

Джон Смит, известный под кличкой Бэби

John Smith a.k.a. George Brown

Джон Смит, известный также как Джордж Браун

Johnny causes me so much aggravation!

Джонни доставляет мне столько неприятностей!

Jones allows as how maybe Sherman is right

Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав

alimentary therapeutics

диетотерапия

diplomatic agent

дипломатический представитель

administration of a school

дирекция школы

distant access

дистанционный доступ

for your accommodation

для вашего удобства

it is all over with him

для него всё кончено, он погиб

what's all this in aid of?

для чего это нужно?

afternoon session

дневное заседание

afternoon reception

дневной приём

special all-star matinèe

дневной спектакль с участием звёзд

in the afternoon

днём, после полудня

to affix a letter to a word

добавить букву к слову

to achieve the impossible

добиться невозможного

to attain ambitions

добиться осуществления честолюбивых замыслов

to gain an advantage of smb.

добиться преимущества над кем-л

to achieve one's ambition

добиться своего

to achieve one's purpose

добиться своей цели

of one's own accord

добровольно

act of kindness

доброе дело

good afternoon!

добрый день! здравствуйте!

air-tight argument

довод, под который не подкопаешься

across-the-board agreement

договорённость по всем вопросам

agreement among the members

договорённость по процедурным вопросам

procedural agreement

договорённость по процедурным вопросам

to agree on smth.

договориться (о чём-л.)

to agree that smth. should be done

договориться о необходимости сделать что-л.

to adjust preliminaries

договориться о предварительных условиях

to arrive an agreement on smth. with smb.

договориться о чём-л. с кем-л.

wet days alternate with fine days

дождливые дни чередуются с ясными

the rain was beating against the window

дождь барабанил по стеклу

rain and frost are natural agents

дождь и мороз — естественные факторы

to prove an alibi

доказывать алиби

the report of the committee was accepted

доклад комитета был принят

address on current problems

доклад о текущих вопросах

an advisory presented by a firm's legal counsel

докладная записка, поданная юрисконсультом фирмы

the doctor had to abort the baby

доктору пришлось прервать беременность

the debt amounted altogether to twenty dollars

долг в сумме составил двадцать долларов

many a day

долгие дни

just about enough

должно хватить

Hereditary Grand Almoner

должностное лицо при английс-ком дворе, ведающее раздачей милостыни

á bas the profiteers

долой спекулянтов!

a home for the aged

дом (для) престарелых

the house was all aflame

дом был объят пламенем

the house was built against a hill

дом был построен у самого холма

adult communities

дома для престарелых

ambitious of love

домогающийся (чьей-л.) любви

to afflict smb. with constant complaints

донимать кого-л. постоянными жалобами

accidental benefits

дополнительные выплаты

evidence aliunde

дополнительные данные

additional charges

дополнительные расходы

accidental colour

дополнительный цвет

to accessorize an outfit with a matching hat

дополнить костюм шляпой подхо-дящего цвета или из такого же материала

allowable to error

допускающий ошибку

allowable load

допустимая нагрузка

acceptable damage

допустимый ущерб

admission to the practice of law

допущение к юридической практике

allowable to sale

допущенный к продаже

to meet with  an accident

дорожно-транспортное происшес-твие

travel accessories

дорожные принадлежности

ahead of time

досрочно

to accelerate bright students

досрочно переводить в следую-щий класс или на следующий курс способных учащихся

to deliver goods alongside

доставить товар к борту судна

to afford pleasure to smb.

доставить удовольствие кому-л.

adequate grounds

достаточное основание

to gain an altitude of

достигать (какой-л.) высоты

to reach agreement with smb.

достигнуть договорённости с к-л.

to agree about smth.

достигнуть соглашения по какому-л. вопросу

accession to manhood

достижение совершеннолетия

accomplishments of scientists

достижения науки

the achievements of science

достижения науки

to reach the acme of skill

достичь вершины мастерства

to acquire distinction

достичь известности

to accomplish one's object

достичь своей цели

to be of age

достичь совершеннолетия

to gain one's aim

достичь цели

adequacy of data

достоверность данных

access to markets

доступ к рынкам

easy of access

доступный

accessible to all

доступный для всех

the files indicate that Smith is an alias for Simpson

досье свидетельствует, что его настоящая фамилия Симпсон, а не Смит

tabulae

дощечки для письма

age-long glaciers

древние ледники

a trained dog can act as a guide to a blind man

дрессированная собака может служить слепому поводырём

ace in the hole

друг, на которого можно положиться в трудную минуту

friendly air

дружеская обстановка

abominable dinner

дрянной обед

to think about smb.

думать о ком-л.

to addict one's mind to business

думать только о деле

spiritual affinity

духовная близость

airless room

душная комната

a dozen eggs

дюжина яиц

he is accepted in this house

его в этом доме принимают

he was admitted to the hospital suffering from burns

его взяли в больницу с ожогами

his admiring acolytes

его восторженные приспешники

his blood pressure is alarmingly high

его высокое кровяное давление вызывает тревогу

his eyes were aglare with fury

его глаза пылали гневом

his piano performance was very amateur

его игра на рояле была на любительском уровне

you can tell from his painting that he is an amateur

его картина написана на любительском уровне

he has nothing but acid to offer as criticism

его критика всегда сводится к злопыхательству

his face was suddenly alive

его лицо внезапно оживилось

his face was ablaze with excitement

его лицо горело от волнения

it is his ambition to become a writer

его мечта — стать писателем

success crowned his ambition

его мечта осуществилась

his mind was adrift

его мысли блуждали

he won't be called up for military service, he is over age

его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста

he is not accessible to pity

его невозможно разжалобить

he was little accounted of

его невысоко ценили

he was nowhere about

его нигде не было (видно)

the country of his adoption

его новая родина

there was an air of mystery about him

его окружала какая-то тайна

his conduct was above reproach

его поведение было безупречным

his conduct and his principles do not accord

его поведение плохо согласуется с его принципами

he behaved after his nature

его поведение соответствовало его характеру

he was accounted to be guilty

его признали виновным

he was acquitted of murder

его признали невиновным в убийстве

he was led above

его провели наверх

his plays don't act well

его пьесы трудно играть

his work was found all right

его работа была одобрена

his bad temper is easily accountable, he has a toothache

его раздражительность легко понять, у него болят зубы

his early work bore an air of freshness and originality

его ранние произведения отличались свежестью и оригинальностью

he feels a strong affinity for her

его сильно влечёт к ней

his words achieved their object

его слова достигли (своей) цели

he spoke with complete abandon

его словно прорвало

he was advanced to the position of manager

его теперь назначили управляющим

he was accredited to the chairman

его уполномочили для ведения переговоров с председателем

his peculiarities are no more than harmless aberrations

его чудачества — это не что иное, как безобидная рассеянность

the meals there are A1

еда там первый класс

almost no one

едва ли кто-нибудь

with one accord

единодушно, единогласно

agreement of opinion

единомыслие

agreement of opinion

единомыслие

sole ambition

единственное желание

unity of action

единство действия

agreement among the members

единство мнений среди членов

acidulous satire

едкая сатира

her hair is her best adornment

её больше всего украшают волосы

she was much accounted of

её высоко ценили

her musical acquirements are unusual for a girl of her age

её музыкальная подготовка удивительна для девочки такого возраста

she has an allergy for work

её не заставишь работать

her sympathy alleviated his distress

её сочувствие умерило его отчаяние

success crowned her ambition

её стремления увенчались успехом

the CBS News Almanac

ежегодник радиовещательной корпорации Си-би-эс

she is more advantaged than her sister

ей больше повезло, чем её сестре

she ached for the hurt little dog

ей было до слёз жаль раненую собаку

she is not allowed out after dark

ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты

she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all

ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое

she is all but nine years old

ей скоро исполнится девять лет

he stood abashed when his mistakes were pointed out

ему было ужасно неловко, когда ему указали на его ошибки

he was named after his uncle

ему дали имя в честь его дяди

he accomplished 60 years

ему исполнилось 60 лет

he would have been better-advised to maintain silence

ему лучше было бы помолчать

he isn't always trustworthy

ему не всегда можно верить

he was aching with a desire to go

ему не терпелось уйти

many virtues were accounted to him

ему приписывали множество добродетелей

he was along towards fifty

ему уже было под пятьдесят

if it is all the same to you

если вы не возражаете

if you are agreeable

если вы согласны

if you want to learn, you must not be above asking questions

если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать

if you hesitate at all

если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь

if you add 3 and 5 you get 8

if you add 3 to 5 you get 8

если к трём прибавить пять, получится восемь

if he comes at all

если он вообще придёт

if he aggravates me any more I'll hit him

если он не кончит меня изводить, я ему врежу

he will be here in time if at all

если он придёт, то вовремя

you'll have to account to me n' anything happens to her

если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь

if you do not master arithmetic you will find algebra abstruse

если ты не овладеешь арифме-тикой, тебе будет трудно понять алгебру

if anything happens to the boy I will hold you accountable

если что-нибудь случится с мальчиком, вы будете отвечать

if it is all the same to you

если это вам безразлично

there remains an after-game to play

есть ещё одно средство

is mankind alone in the Universe?

есть ли ещё разумные существа во Вселенной?

there is abundant proof that …

есть немало доказательств того, что …

to eat ad lib

есть сколько влезет

riding all through the night

ехал всю ночь напролёт

acrid remark

ехидное замечание, шпилька

acid remarks about an opponent

ехидные замечания в адрес про-тивника

once again

ещё раз

over again

ещё раз

yet again

ещё раз

to do smth. again

ещё раз что-л. сделать

as much again

ещё столько же

the same again

ещё столько же и того же

she was the admiration of all the young men

ею восхищались все молодые люди

yearning after adventure

жажда приключений

abject coward

жалкий трус

plaintive air

жалобная  мелодия

to air one's grievances

жаловаться во всеуслышание

to complain of some ailment

жаловаться на недомогание

it's a pity he advertises so much

жаль, что он так старается обратить на себя внимание

acute jealousy

жгучая ревность

to abide one's fate

ждать решения своей участи

the ambition of commanding

желание командовать

the advisability of holding a conference

желательность проведения конференции

railway accident

железнодорожная катастрофа

iron is melted by the agency of heat

железо плавится при нагревании

the yellow stands out against the black

жёлтое резко выделяется на чёрном

amber light

жёлтый свет (светофора)

affected manners

жеманство; ломание

he allied himself with a wealthy family by marriage

женившись, он стал членом богатого семейства

I'm allergic to marriage

жениться — это не для меня

to lead smb. to the altar

жениться на ком-л.

acerbic feuds

жестокие распри

act of cruelty

жестокий поступок

to abuse a child

жестоко обращаться с ребёнком

abuse of children

жестокое обращение с детьми

abusive handling of the animal

жестокое обращение с животными

cruelty is abhorrent to love

жестокость несовместима с любовью

alternate acts of kindness

жесты доброй воли с обеих сторон

alive and kicking

жив и здоров

man alive!

живей! быстрей!

alive to the beauty of a poem

живо воспринимающий красоту стихов

alive or dead

живой или мёртвый

active child

живой ребёнок

active mind

живой ум

agile wit

живой ум

agile wit /mind

живой ум

painting and other allied arts

живопись и родственные ей искусства

mental alertness

живость умаживость ума

amber fauna

животные, сохранившиеся в янтаре

mentally agile

живым умом

aimless life

жизнь без цели

life afloat

жизнь на море, жизнь моряка

television is among the amenities of modern life

жизнь современного человека трудно себе представить без телевидения

adipose tissue

жировая ткань

to live in abundance

жить в достатке

to live in affluence

жить в достатке

to live in abject poverty

жить в жалкой нищете

to live abroad

жить за границей

to live on the alms-basket

жить за счёт пожертвований

to agree like dog and cat

жить как кошка с собакой

to live at an altitude of …

жить на высоте …

to live above one's means

жить не по средствам

to live alone

житьв одиночестве

after Sunday comes Monday

за воскресеньем следует понедельник

there was an accumulation of work while I was ill

за время моей болезни накопилась масса работы

across the border

за границей

in the absence of evidence

за неимением улик

in the absence of witnesses

за отсутствием свидетелей

for account of smb.

за чей-л. счёт

he ailed sadly during the winter

за эту зиму он сильно сдал

to addle one's brain

забивать себе голову (чем-л.)

to reserve tickets well in advance

заблаговременно заказать билеты

ad director

заведующий отделом объявлений

advertisement manager

заведующий отделом объявлений и рекламы

all over

завершено, закончено

the will was adjudged void

завещание было признано недействительным

to keep the attention of the audience alive

завладеть вниманием аудитории

to allure artfully

завлекать искусно

to allure adroitly

завлекать ловко

alfresco luncheon

завтрак на воздухе

to make amends to smb. for smth.

загладить вину за что-л. перед кем-л.

to allay fears

заглушить опасения

to abuse a horse

загнать лошадь

a headline across the front page of the paper

заголовок через всю первую полосу газеты

aerial contamination

загрязнение из воздуха

the task was executed with the greatest possible accuracy

задание было выполнено самым тщательным образом

to affect smb.'s interests

задевать чьи-л. интересы

to get above oneself

задирать нос, задаваться

after hold

задний трюм

accrued expense

задолженность

to get smth. alight

зажечь что-л.

adopted word

заимствованное слово

alien word

заимствованное слово

adscititious customs alien to the tribe

заимствованные обычаи, чуждые этому племени

to book accommodations on the train

заказать билеты на поезд

to book air passage for New-York

заказать билеты на самолёт до Нью-Йорка

to conclude an alliance

заключать союз

to form an alliance

заключать союз

to make an alliance

заключать союз

the contract is still up in the air

заключение контракта ещё висит в воздухе

final act

заключительный акт

act of Congress

закон, принятый конгрессом

accomplished liar

законченный лжец

accomplished villain

законченный негодяй

to go off the air

закончить передачу

to bury smb. alive

закопать кого-л. заживо

shut the door after you

закройте за собой дверь

to close an account with a bank

закрывать счёт в банке

purchasing agents

закупочная фирма

Gulf of Alaska

залив Аляска

aflame with blushes

залитый румянцем (смущения)

to trap the enemy by ambush

заманить противника в ловушку

alluring proposal

заманчивое предложение

alluring prospects

заманчивые перспективы

addition in the margin

заметки на полях

to alter appreciably

заметно изменяться

visible agitation

заметное волнение

ad-lib comments

замечания, сделанные с ходу

restricted military alignment

замкнутая военная группировка

to serve ad interim

занимать временную должность

to act on the defensive

занимать оборонительную позицию

to fish in the air

заниматься бесполезной работой

to adopt the attitude of an onlooker

занять позицию стороннего наблюдателя

aerial fancies

заоблачные фантазии

alternate emplacement

запасная огневая позиция

alternate target

запасная цель

alternate airdrome

запасный аэродром

to charge against smb.'s account

записывать на чей-л. счёт

admission to the school

запись в школу

addiction to reading

запойное чтение

air-to-air refuelling

заправка самолёта в воздухе

to neglect an ailment

запускать болезнь

to actuate a machine

запускать, включать машину

to run afoul of smth.

запутаться в чём-л.

advanced stage of a disease

запущенная болезнь

in advance

заранее, заблаговременно

to accept the record

зарегистрировать рекорд

to secure accommodations on the airplane

зарезервировать места на самолёт

all-night sitting of Parliament

заседание парламента, продол-жавшееся до утра

the committee adjourned to a larger hall

заседания комитета были перене-сены в более просторное помеще-ние

to allure smb. from his duty

заставить кого-л. забыть свой долг

to have the public rolling in the aisles

заставить публику кататься со смеху

to include in the aggregate

засчитывать в суммарном количестве

with an absorbed attention

затаив дыхание

to cause an affray

затевать драку

abatement of a storm

затихание бури

smb.'s lungs and liver are affected

затронуты лёгкие и печень

to abate the edge

затупить остриё

stale air

затхлый воздух

a salesgirl's accustomed smile

заученная улыбка продавщицы

fetch it along!

захвати это с собой!

to take smb. at advantage

захватить кого-л. врасплох

aggressive war

захватническая война

breath-taking altitude

захватывающая дух высота

absorbing book

захватывающая книга

taken aback

захваченный врасплох

absorbed in a book

захваченный книгой

come and see me on a Monday

заходи ко мне как-нибудь в понедельник

advocacy of peace

защита дела мира

adaptive colouring of a chameleon

защитная окраска хамелеона

to advance a claim

заявить претензию

allegation of faculties

заявление жены (предъявляющей иск об алиментах) о материаль-ном положении мужа

advance notice

заявление об уходе с работы

ambiguous statement

заявление, допускающее двоякое толкование

the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue

заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответст-вует действительности

to allege insistently

заявлять настойчиво

to allege repeatedly

заявлять неоднократно

to declare allegiance

заявлять о своей лояльности

to affirm one's loyalty to smb.

заявлять о своей преданности кому-л.

to allege smth. as a fact

заявлять о чём-л. как о несомнен-ном факте

tobacco addict

заядлый курильщик

football addict

заядлый футбольный болельщик

a certain Mr. Smith has called

звонил некий мистер Смит

acoustic waves

звуковые волны

acoustic tile

звукопоглощающая плитка

acoustic material

звукопоглощающий материал

the buildings of Paris are not of great altitude

здания в Париже не очень высокие

buildings aglare in the sunlight

здания, сверкающие на солнце

is it admissible to smoke here?

здесь можно курить?

here lies N. N. aet. 71

здесь покоится N. N., скончавшийся в возрасте 71 года

agrarian laws

земельные законы

land abounds in oil

земля богата нефтью

winter air

зимний воздух

sinister aim

зловещий замысел

abuse of process

злоумышленное использование одной стороной процессуальных законов во вред противной стороне

abuse of power

злоупотребление властью

abusive exercise of power

злоупотребление властью

abuse of trust

злоупотребление доверием

drug abuse

злоупотребление наркотиками

to abuse rights

злоупотреблять правами

to abuse privileges

злоупотреблять привилегиями

to take advantage of the opportunity

злоупотреблять чем-л.

to abuse smb.'s kindness

злоупотреблять чьей-л. добротой

to take advantage of smb.'s good nature

злоупотреблять чьей-л. добротой

significant alteration

знаменательное изменение

to know smth. from A to Z

знать что-л. в совершенстве

to know smth. from A to Z

знать что-л. как свои пять пальцев

considerable altitude

значительная высота

to alter considerably

значительно изменяться

considerable achievements

значительные успехи

able lawyer

знающий адвокат

a man of ability

знающий человек

amber hair

золотистые волосы

air-defense area

зона ПВО

air zone

зона полёта

acquisition range

зона радиовидимости

acquisition zone

зона связи

all there

зоркий, бдительный

adult approach to the problem

зрелый подход к вопросу

aged cheese

зрелый сыр

all for nothing

зря, напрасно

all the same I wish you hadn't done it

и всё же мне жаль, что вы это сделали

and all

и всё остальное

they lived happily ever after

и жили они долго и счастливо до глубокой старости

and then again, I feel doubtful whether …

и кроме того, я сомневаюсь, что…

and trust me not at all or all in all

и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью во всём

alternate laughter and tears

и смех и слёз

not to know what all

и так далее, и прочее

the game is all over

игра окончена

to act the part of the Ghost in "Hamlet"

играть роль призрака в «Гамлете»

absolute beauty

идеальная красота

come along with us!

идём с нами!

come along!

идём!, пошли!

the idea of universal education is widely accepted

идея всеобщего образования получила широкое признание

justice in the abstract

идея всеобщей справедливости

walk ahead of us

иди впереди нас

to make advances

идти (в чём-л.) навстречу

to keep abreast of the times

идти в ногу с веком

to keep abreast in

идти в ногу с, не отставать от

to sail alongshore

идти вдоль берега

to keep the coast aboard

идти вдоль берега (о судне)

to pass along the street

идти вдоль улицы

to be in advance

идти вперёд, спешить (о часах)

to walk after smb.

идти за кем-л.

to walk along the road

идти по дороге

to walk alongside of smb.

идти рядом с кем-л.

to go along

идти своей дорогой

to follow after

идти следом

olives afford oil

из маслин добывают масло

advice from abroad informs us that

из сообщений, поступивших из-за рубежа, мы узнали, что

from A to B

из точки A в точку B

out of purely academic interest

из чисто теоретического интереса

the abolition of disease

избавление от болезни

to be abhorrent of excess

избегать излишеств

abundance of the heart

избыток чувств

abyssal rock

изверженная порода

age-long dream

извечная мечта

the age-old dream of men

извечная мечта людей

to accrue benefits

извлекать выгоду (из чего-л.)

to abstract metal from ore

извлекать металл из руды

afar off

издалека

from afar

издали, издалека

from abroad

из-за границы

to cure an ailment

излечивать болезнь

to amend one's conduct

изменить своё поведение к лучшему

to amend one's way of living

изменить свой образ жизни к лучшему

to alter for the better

измениться к лучшему

to alter for the worse

измениться к худшему

to alter markedly

изменять заметно

to alter quantitatively

изменять количественно

to alter the course

изменять направление

to alter intangibly

изменять неощутимо

to adapt plans to suit new circumstances

изменять планы в соответствии с новыми обстоятельствами

day after day

изо дня в день

to be in abundance

изобиловать, иметься в изобилии

affluent in idioms

изобилующий идиомами

to acquire airs

изображать важную персону

to affect the freethinker

изображать из себя вольнодумца

to pile on the agony

изображать из себя мученика

an astonishment akin to fear

изумление, граничащее со страхом

amazed look

изумлённый взгляд

agape at smb., smth.

изумлённый кем-л., чем-л.

to take accelerated math

изучать математику по ускорен-ной программе

airy-fairy schemes

иллюзии

they were told to move along

им велели не задерживаться

they were allotted a house to live in

им отвели отдельный дом

they have acquiesced in his resignation

им пришлось согласиться на его отставку

I adjure you to speak the truth

именем закона призываю вас говорить правду

lands in abeyance

имение без владельца

to have an alibi

иметь алиби

to be well accommodated

иметь все удобства

to have an ace up one's sleeve

иметь козырь про запас

to be alist

иметь крен, крениться

to have few affiliation with the local population

иметь мало контактов с местным населением

to have much ado

иметь много хлопот

to agree in smth.

иметь на что-л. одинаковые взгляды

to be ahead

иметь преимущество

to be allowed to do smth.

иметь разрешение делать что-л.

to speak with a perfect accent

иметь хорошее произношение

to aim high

иметь честолюбивые замыслы

to be abundant

иметься в изобилии

I have the honour to acquaint you with the following

имею честь сообщить вам следующее

immigrants slow to abandon their native languages

иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка

imperial ambitions

имперские амбиции

abstract noun

имя существительное отвлечённое

accession book

инвентарная книга

actual sin

индивидуальный грех

now and again

иногда, время от времени

nonresident alien

иностранец, временно проживающий в стране

resident alien

иностранец, постоянно проживающий в стране

alien speech

иностранная речь

alien domination

иностранное владычество

foreign affairs

иностранные дела

alien word

иноязычное слово

the inspector has agreed your return of income

инспектор утвердил вашу налоговую декларацию

the acquisitive instinct

инстинкт стяжательства

to adapt a novel

инсценировать роман

heavy air traffic

интенсивное воздушное движение

news agency

информационное агентство

plea in abatement

иск об отмене (права и т. п.)

Indians are aboriginal Americans

исконные американцы — это индейцы

sincere admiration

искренний восторг

sincere affection

искренняя любовь

to handle a matter with address

искусно справиться с каким-л. делом

adroit debater

искусный спорщик

Islamic State of Afghanistan

Исламское Государство Афганистан

the performance was adequate though hardly exciting

исполнение было вполне приличным, но ничего особенного

accomplishment of desires

исполнение желаний

to act for smb.

исполнять обязанности кого-л.

acting officer

исполняющий обязанности офицера

acting manager

исполняющий обязанности управляющего

to take full advantage of smth.

использовать что-л. в своих интересах

to abate smb.'s spirits

испортить кому-л. настроение

abrasion testing

испытание на износ

above-ground nuclear tests

испытания ядерного оружия на земле и в атмосфере

tested ally

испытанный союзник

to have an ache

испытывать боль

to have much ado

испытывать большие затруднения

to be allured to art

испытывать тяготение искусству

to be allured to music

испытывать тяготение к музыке

to be allured to learning

испытывать тяготение к науке

true affection

истинная любовь

amen I say unto you

истинно говорю вам

air-defense interceptor

истребитель-перехватчик

all-embracing definition

исчерпывающее определение

there were only ten men in all

их было всего десять человек

they were ten to a side

их было по десять в каждой команде

their size was perfectly alike

их размер был абсолютно одинаков

their character was perfectly alike

их характер был абсолютно одинаков

their colour was perfectly alike

их цвет был абсолютно одинаков

action!

к бою!

cranberry sauce is a usual accompaniment to turkey

к индейке обычно подают клюквенный соус

we were all in at the end of the day

к концу дня мы едва держались на ногах

against the end of the week

к концу недели

to one's amazement

к своему удивлению

Unfortunately we cannot arrange the accommodation of the guests.
But we can book a room for you in the hotel “Izmailovo” also if you
inform us in advance: please do it as soon as possible because of the
shortage of the rooms in the hotel.

К сожалению, мы не можем взять на себя размещение иногородних участников. Но мы можем зарезервировать для вас номер  в гостинице «Измайлово». Просим вас сообщить о вашем намерении жить в гостинице как
можно раньше, т.к. количество номеров там ограничено.

I am afraid I cannot give you his address

к сожалению, я не могу вам дать его адрес

what's all this in aid of?

к чему всё это?

what are you aiming at?

к чему вы клоните?

what are you aiming at?

к чему вы стремитесь?

this socket won't accept a three-pronged plug

к этой розетке не подходит трёх-штекерная вилка

each speaker is allotted five minutes

каждому оратору даётся 5 минут

each man will be paid according to his ability

каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалифика-цией

each alternate day

каждый второй день

to agree to differ

каждый остаётся при своём мнении

not only … but also…

как … так и…

what kind of accommodation can you get in this city?

как в этом городе можно устро-иться с жильём?

how did you accomplish this?

как вам удалось этого добиться?

how can you be unhappy on such a wonderful day?

как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день?

as easy as ABC

как дважды два — четыре

how long did you spend afloat?

как долго вы были в плавании?

as a salesman he's not aggressive enough

как коммивояжёру ему не хватает напористости

summer and winter alike

как летом, так и зимой

how about …?

как насчёт …?

what about your report?

как насчёт вашего доклада?

just the other way about

как раз наоборот

how does one address the governor?

как следует обращаться к губернатору?

as soon as circumstances allow

как только позволят обстоятельства

how can you abide such behaviour?

как ты можешь терпеть такое поведение?

as stated above

как указано выше

how aggravating!

какая досада!

what an absurd idea!

какая нелепая мысль!

what political group is actually in power?

какая политическая группировка находится сейчас у власти?